Oriente.com.pt une culturas

À chegada a Portugal os estudantes chineses deparam-se com vários desafios sendo um deles a língua e o facto de apenas se conhecerem uns aos outros. Criar relações interculturais entre os alunos portugueses e chineses, bem como bem facilitar a aprendizagem do português pelos alunos chineses são alguns objetivos do projeto Oriente.com.pt. O projeto pretende dinamizar a aprendizagem da língua em contextos informais, colocando estudantes portugueses e chineses em contacto direto.

Segundo Luís Barbeiro, docente da Escola Superior de Educação e Ciências Sociais e coordenador do projeto, “das vivências de cada um pode resultar o enriquecimento mútuo”, isto porque os alunos se veem confrontados com diferentes mentalidades e perspetivas. O docente explica que a cada aluno é atribuído um colega português que o auxilia ao longo do seu percurso de estudos em Portugal, não só a nível de aprendizagem da língua, mas também na partilha das tradições e costumes entre os dois países. O projeto começou a ser desenvolvido há três anos de uma forma simplificada. Este ano voltou ainda com mais força e pretende alcançar a visibilidade dentro da comunidade estudantil, não concretizada em anos anteriores. De acordo com o coordenador do projeto, existe a ideia de que só os alunos chineses beneficiam do programa, mas a verdade é que os alunos portugueses também tiram partido. Graças ao contato com uma cultura e idioma diferentes, “os alunos portugueses descobrem que também beneficiam devido à descoberta cultural e à interação com novos colegas, também há contactos que se mantêm” acrescenta Luís Barbeiro.

Sara Dionísio, estudante do 3º ano do curso de Educação Básica, iniciou-se no projeto como trabalho complementar a uma disciplina. Reúne-se a cada duas semanas com o seu “par”. Para além das lições de português, as duas encontram-se várias vezes na escola, cimentando assim uma relação de amizade e partilha de culturas. “Como a China é uma realidade tão distante da nossa, estou a ter oportunidade para conhecer mais de perto”, explica Sara. Para Teresa, oriunda de Macau, e aluna do curso Relações Comerciais China-Países Lusófonos, o objetivo de fazer parte do projeto é fazer amizade com estudantes portugueses, partilhar a cultura chinesa com eles e melhorar o seu desempenho no português.

A participação ativa e responsável, aliada ao cumprimento das regras exigidas pela iniciativa, possibilitam a entrega de um diploma que poderá ser utilizado no currículo. Segundo Luís Barbeiro, “hoje em dia não é apenas valorizada a aprendizagem em aula, mas também a participação ativa em projetos de desenvolvimento social ou cultural”. No âmbito da celebração do décimo aniversário do curso de Tradução e Interpretação de Português-Chinês/ Chinês-Português, organizou-se ainda, entre os dias 9 e 11 de novembro, a Conferência Internacional “Pontes Europa-China”.

Texto: Bárbara Morgado, Carolina Lopes, Mylène Ribeiro e Nadine Neves